Tingimused
Need tingimused reguleerivad teie juurdepääsu ja kasutamist pilvepõhisele arhiveerimisplatvormile ning Solixi pakutavatele seotud toodetele ja teenustele (edaspidi "teenused"). Meie teenuseid kasutades nõustute olema nende tingimustega seotud. Kui kasutate meie teenuseid organisatsiooni jaoks, nõustute nende tingimustega selle organisatsiooni nimel ja nendes tingimustes viitab „teie” või „teie” sellele organisatsioonile.
Võime neid tingimusi aeg-ajalt muuta, postitades oma veebisaidile uusima versiooni. Uutele funktsioonidele, mida oma teenustesse lisame, kehtivad need tingimused. Kui muudatus vähendab oluliselt teie õigusi, teavitame teid sellest (näiteks saates sõnumi teie kontoga seotud e-posti aadressile või postitades meie ajaveebi või veebisaidile või teatena Solix rakenduses). Kui te muudatusega ei nõustu, võite lõpetada meie teenuste kasutamise või paluda meil lõpetada teile meie teenuste osutamine. Jätkates meie teenuste kasutamist pärast muudatuse jõustumist, nõustute järgima muudetud tingimusi. Nende tingimuste uusimat versiooni saate vaadata siit:
Privaatsuspoliitika
Oleme pühendunud teie privaatsuse kaitsmisele. Meie privaatsuspoliitika selgitab, kuidas me kogume, kasutame ja käsitleme teie teavet, kui te meie teenuseid kasutate. Mõistate, et meie teenuste kasutamisega nõustute oma teabe kogumise, kasutamise ja käsitlemisega vastavalt meie privaatsuspoliitikale. Lisateabe saamiseks vaadake meie privaatsuspoliitikat siit:
https://www.solix.com/privacy-policy/.
Registreerimine
Kinnitate ja garanteerite, et olete vähemalt 18-aastane või teie geograafilises piirkonnas kohalduv täisealine vanus ning teil on seaduslik võime, õigus ja volitused olla nende tingimustega seotud või oma organisatsiooniga seotud. Nõustute esitama meile praegust, täielikku ja täpset registreerimisteavet, nagu meie teenuste registreerimisprotsess nõuab ("Registreerimisandmed"). Nõustute mitte jätma registreerimisandmeid välja ega esitama valeandmeid ning nõustute neid andmeid värskendama, et tagada nende andmete ajakohasus, täielikkus ja täpsus. Lisaks volitate meid kontrollima teie registreerimisandmeid vastavalt meie teenuste kasutamiseks.
litsents
Kui järgite neid tingimusi, anname teile mitteainuõigusliku, mitteülekantava, mitteloovutatava, ülemaailmse piiratud litsentsi kasutada meie teenuseid, mille olete tellinud ja mille eest tasunud ainult oma sisemisel ärieesmärgil ainult kooskõlas käesolevad tingimused ja kehtiv teenuste dokumentatsioon (nagu on määratletud allpool), kui neid pole varem lõpetatud. Võite kasutada meie teenuste dokumentatsiooni ainult seoses meie teenuste kasutamisega. Solix ja tema litsentsiandjad jätavad endale kõik õigused, mida nendes tingimustes pole selgesõnaliselt antud. Kõik õigused, omandiõigus ja huvid intellektuaalomandi õigustele meie teenustes ja nendega seotud dokumentides ning meie teenuste ja nendega seotud dokumentatsiooni parandused, tuletised, täiustused, muudatused, värskendused ja täiendused, sealhulgas kogu intellektuaalomand ja muud omandiõigused, kuuluvad meie teenuste ja nendega seotud dokumentide juurde. ainult ja ainult Solixile ja selle litsentsiandjatele. Meie teenused võivad sisaldada teatud kolmanda osapoole komponente ja tugiteenuseid. Mis tahes kasutatavate komponentide või teenuste puhul nõustute järgima selliste kolmandatest osapooltest pakkujate tingimusi.
Teenuste tase
Teeme äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et saavutada 99% tööaeg antud aastal, välja arvatud kavandatud hoolduse, täienduste ja uuenduste seisakud, mille puhul teeme äriliselt mõistlikke jõupingutusi, et teavitada sellest vähemalt [48] tundi ette või (ii ) ettenägematute seisakute eest, mis on põhjustatud mis tahes meie kontrolli alt sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas jumalateod, valitsustoimingud, üleujutus, tulekahju, maavärinad, tsiviilrahutused, terroriaktid, streigid või muud tööprobleemid, arvuti-, riistvara-, telekommunikatsiooni-, Interneti-teenuse tõrked. teenusepakkuja või hostimisvõimalused, voolupuudus ja teenusest keeldumise rünnakud. Vaatamata meie pingutustele võivad meie teenused või mis tahes funktsionaalsus aeg-ajalt esineda tehniliste või muude probleemidega ega pruugi katkematult jätkata. Me ei vastuta selliste probleemide, katkestuste, meie teenuste või funktsioonide pakkumise pideva kohustuse ega nendest tulenevate kahjude eest. Jätame endale õiguse muuta, peatada või katkestada kogu või osa meie teenustest igal ajal ja mis tahes põhjusel ilma teie ees vastutuseta.
Tasud
Võtame teilt teie kontoplaani alusel tasu, võttes teie makseviisilt ette tasu selle liitumisperioodi eest, mille olete pärast konto aktiveerimist kokku leppinud. Kui muudate oma kontoplaani uuemale või madalamale versioonile, võetakse teie makseviisilt tasu teie uue arveldusmäära alusel. Uuele või madalamale versioonile ülemineku ajal jaotatakse teie varasema kontoplaani tasud eelmise kontoplaani päevade arvu alusel. Seejärel võetakse teie makseviisilt tasu uue tellimusperioodi eest teie uue arveldusmäära alusel. Kõik maksekohustused ei ole tühistatavad ja kõik tasutud summad ei kuulu tagastamisele. Me ei anna tagasimakseid ega krediite alla 30-päevase teenuste eest või perioodi eest, mil teie konto on avatud, kuid te ei kasuta meie teenuseid. Tasud ei sisalda makse, lõive, tasusid ega muid summasid, mille on määranud või kehtestanud ükski valitsusasutus ja mille eest vastutate, välja arvatud Solixi tuludele kehtestatud maksud. Nõustute meile nõudmisel kõik sellised summad maksma või hüvitama või esitama makse või vabastuse tõendid. Jätame endale õiguse muuta oma tasusid ja arveldusviise 30-päevase etteteatamisega. Teavitame teid kõigist tasude muudatustest, näiteks saates sõnumi teie kontoga seotud e-posti aadressile või postitades selle meie teenustesse või veebisaidile. Olemasolevate lepingute puhul, mille eest oleme tasud juba laekunud, rakendame hinnamuudatused järgmise uuendamisperioodi jooksul.
Kliendi andmed
Meile ei kuulu teie andmed, teave ja materjalid ega teie volitatud kasutajate ja klientide andmed, teave ja materjalid, mida teie või teie volitatud kasutajad meie teenustesse postitate või üles laadite („kliendiandmed“). Solixi ja teie vahel jäävad teile kõik õigused, omandiõigused ja huvid teie kliendiandmetele. Meie teenuseid kasutades annate meile piiratud litsentsi oma kliendiandmetele juurdepääsuks, nende avaldamiseks, töötlemiseks, edastamiseks ja kasutamiseks teile meie teenuste osutamiseks ja nende tingimuste järgimiseks. Pärast nende tingimuste või teie Solixi konto aegumist või lõpetamist säilitame teie kliendiandmete koopiat 30 päeva ja pärast sellist 30-päevast perioodi ei ole meil kohustust säilitada ega võimaldada juurdepääsu teie kliendiandmetele ning pärast seda, kui see pole seadusega keelatud, kustutada kõik meie valduses olevad Kliendiandmed. Nõustute, et vastutate ainuisikuliselt oma kliendiandmete eksportimise eest enne mis tahes sellist aegumist või lõpetamist, ja kui vajate kliendiandmete eksportimiseks pärast sellist aegumist või lõpetamist abi, võidakse teilt nõuda meile eraldi tasu maksmist.
Võime kasutada (kuid mitte avaldada) meie teenuste kasutamise kohta kogutud andmeid meie sisemistel ärilistel eesmärkidel, sealhulgas anonüümsete, koondatud ja muul viisil mitteisiklike andmete loomiseks. Me võime vabalt kasutada ja teha kättesaadavaks selliseid anonüümseid, koondatud ja muul viisil mitteisikulisi andmeid, mis on seotud meie teenuste kasutamisega meie ärilistel eesmärkidel. Tagame, et need anonüümseks muudetud, koondatud ja muul viisil mitteisikulised andmed ei suuda tuvastada teid ega teie kliente ning neid ei saa kuidagi konkreetselt teie või teie klientidega seostada.
Konfidentsiaalsus
Oleme pühendunud teie konfidentsiaalse teabe (nagu on määratletud allpool) konfidentsiaalsuse kaitsmisele. Juurdepääs konfidentsiaalsele teabele, selle avaldamine ja kasutamine ning mis tahes muud sellise teabega seotud õigused ja kohustused on ainuüksi ja eranditult reguleeritud käesolevate tingimustega, välja arvatud juhul, kui Solixi ja teie vahelises eraldi konfidentsiaalsuslepingus on sätestatud teisiti. Kõik konfidentsiaalsuskohustused jäävad kehtima tähtajaks pluss ühe aasta.
Teie või Solix ("avalikustav pool") võite aeg-ajalt avaldada teisele ("vastuvõttev pool") avaldava poole konfidentsiaalset, varalist ja/või mitteavalikku teavet, materjale või teadmisi, mis on määratud konfidentsiaalne või mida tuleks mõistlikult mõista konfidentsiaalsena, võttes arvesse teabe, materjalide või teadmiste olemust ja/või avaldamise asjaolusid (edaspidi "konfidentsiaalne teave"). Vastuvõttev Pool kohustub kaitsma Avaldava Poole Konfidentsiaalset Teavet volitamata juurdepääsu, avalikustamise või kasutamise eest samal viisil, nagu Vastuvõttev Pool kaitseb oma samalaadset konfidentsiaalset või varalist teavet, kuid mitte vähem kui mõistliku hoolsusega. Vastuvõttev pool pääseb Avaldava poole konfidentsiaalsele teabele juurde ja kasutab seda ainult seoses käesolevate tingimuste täitmisega (või avalikustava poole selgesõnalise kirjaliku loa alusel) ning avaldab Avaldava poole konfidentsiaalset teavet ainult vastuvõtva poole töötajatele ja töövõtjatele. kellel on vajadus teada konfidentsiaalset teavet käesolevate tingimuste täitmiseks (või muudel eesmärkidel, mille avalikustamise pool on sõnaselgelt kirjalikult volitanud) ja kelle suhtes kehtib konfidentsiaalsuskohustus, mis ei ole vähem piirav kui Vastuvõttev Poole käesolev kohustus. Vastuvõtva poole kohustused avalikustava poole konfidentsiaalse teabe suhtes lõpevad, kui vastuvõttev pool suudab dokumenteerida, et selline teave (i) oli vastuvõtvale poolele juba seaduslikult teada avalikustamise ajal ilma igasuguse usalduskohustuseta. , (ii) avaldas vastuvõtvale poolele kolmas isik, kellel oli õigus seda avaldada ilma konfidentsiaalsuspiiranguteta, (iii) on või on ilma vastuvõtva poole süül muutunud üldsusele üldiselt kättesaadavaks või ( iv) vastuvõttev pool on selle iseseisvalt välja töötanud ilma avalikustava poole konfidentsiaalsele teabele juurdepääsu või seda kasutamata. Lisaks võib vastuvõttev pool avaldada avalikustava poole konfidentsiaalset teavet seaduse või kohtu või muu kohtu- või haldusorgani poolt sunnitud ulatuses, tingimusel et vastuvõttev pool teavitab avalikustavat poolt sellisest sunnitud avaldamisest viivitamata ja kirjalikult (aadressile). seadusega lubatud ulatuses) ja teeb avalikustava poolega koostööd avalikustava poole mõistlikul taotlusel ja kulul kõigis seaduslikes toimingutes sellise nõutud avalikustamise vaidlustamiseks või selle ulatuse piiramiseks.
Vastuvõttev pool tagastab avalikustavale poolele kogu Avalikustava poole konfidentsiaalse teabe, mis on vastuvõtva poole valduses või kontrolli all, ja kustutab viivitamatult kõik sellise konfidentsiaalse teabe elektroonilised koopiad avalikustava poole kirjalikul nõudmisel. Avalikustava poole taotlusel kinnitab vastuvõttev pool kirjalikult, et on täielikult täitnud käesolevast jaotisest tulenevad kohustused.
Teie kohustused
Teie vastutate ainuisikuliselt (i) teie ja teie volitatud kasutajate juurdepääsu ja meie teenuste kasutamise ning nende tingimuste järgimise eest, (ii) teie ja teie volitatud kasutajate sisselogimisteabe, volituste ja paroolide konfidentsiaalsuse säilitamise eest, mis on seotud teie teenustega. konto ning teie konto privaatsus ja turvalisus, (iii) mis tahes teile makstavad rahad, mis on seotud tehingutega, mida töödeldakse teie makselüüside, kaupmehekonto pakkujate või maksete töötlejate kaudu, mida te meie teenustega seoses kasutate, ja (iv) kõik tegevused, mis teie kontoga seoses toimuvad, olenemata sellest, kas need on teie, teie töötajate või kolmanda osapoole (sealhulgas teie töövõtjad või agendid) tehtud. Me ei vastuta teie kliendiandmete muutmise, kompromiteerimise, riknemise või kaotsimineku eest ega mis tahes tegevuse eest, mis tuleneb teie kontole, sisselogimisandmetele, mandaatidele või paroolidele juurdepääsust, nende jagamisest või kasutamisest või teie tegevusest, välja arvatud ulatuses, mis on põhjustatud meie käesolevate tingimuste rikkumisest. Nõustute meid viivitamatult teavitama mis tahes volitamata juurdepääsust või kasutamisest teie kontole, sisselogimisandmetele, mandaatidele või paroolidele või mis tahes volitamata tegevusest teie kontol. Meil on õigus oma Teenused peatada või lõpetada teid ette teatamata, kui kahtlustame volitamata tegevust. Nõustute meiega koostööd tegema kahtlustatava või tegeliku volitamata tegevuse uurimisel. Samuti nõustute järgima kõiki meie teenuste kasutamisega seoses kohaldatavaid seadusi, eeskirju ja eeskirju, sealhulgas andmekaitse, privaatsuse, andmeedastuse ja ekspordikontrolli seadusi, eeskirju ja eeskirju.
Teie käitumine
Nõustute järgmisega: (i) teie ja teie volitatud kasutajad ei eemalda ega muuda meie teenuste või dokumentatsiooni kaubamärke, kaubanimesid, teenusemärke, teenusenimesid, logosid või kaubamärke ega autoriõiguse ega muid omandiõiguse teatisi ega lisa muud märgistused või märkused meie teenuste või dokumentatsiooni kohta; (ii) teie ja teie volitatud kasutajad ei kasuta meie teenuseid ega luba meie teenuseid kasutada mis tahes arvelduse või seotud teenuste osutamiseks ühelegi kolmandale osapoolele ega muul viisil litsentsimiseks, all-litsentsimiseks, müümiseks, edasimüümiseks, üleandmiseks, loovutamiseks, levitamiseks või muul viisil ärilisel eesmärgil. kasutada või teha kolmandatele isikutele meie teenuseid mis tahes viisil kättesaadavaks; (iii) teie ja teie volitatud kasutajad ei postita, laadi üles ega luba meie teenuseid kasutada mis tahes kliendiandmete postitamiseks või üleslaadimiseks, mis rikuvad mis tahes kolmanda osapoole intellektuaalomandi õigusi või muid omandiõigusi, on ebaseaduslikud või sisaldavad taunitavat materjali või sisaldavad tarkvaraviirused või muud kahjulikud või kahjulikud arvutikoodid, failid või programmid, nagu Trooja hobused, ussid, viitsütikuga pommid või cancelbotid; (iv) teie ja teie volitatud kasutajad ei kasuta meie teenuseid ega luba meie teenuseid kasutada soovimatute e-kirjade, rämpsposti või SMS-sõnumite salvestamiseks, hostimiseks või saatmiseks; (v) teie ja teie volitatud kasutajad ei kasuta ega luba kasutada ühtegi tarkvara, riistvara, rakendust või protsessi, mis häirib meie teenuseid, häirib või häirib meie teenustega ühendatud servereid, süsteeme või võrke või rikub eeskirju, eeskirju. või selliste serverite, süsteemide või võrkude protseduurid, juurdepääsud või katsed pääseda juurde teise kliendi kontodele, serveritele, süsteemidele või võrkudele ilma loata või ahistada või segada teist klienti meie teenuste kasutamises ja nautimises; (vi) teie ja teie volitatud kasutajad ei riku meie teenuseid ega riku nende turvalisust; (vii) teie ja teie volitatud kasutajad ei muuda, teisaldage, kohandage, tõlgige ega loo meie teenustel või dokumentatsioonil põhinevaid tuletatud teoseid; ja (viii) teie ega teie volitatud kasutajad ei pöördprojekteeri, dekompileeri, demonteeri ega muul viisil tuleta ega püüa tuletada meie teenuste lähtekoodi, välja arvatud mis tahes loobumatu õigus dekompileerida mis tahes meie teenuste tarkvara, mis on sõnaselgelt lubatud kohaldatavate kohustuslike sätetega. seadus.
Garantii lahtiütlemine
MEIE TEENUSED ON PAKUSTATUD „NAGU ON” JA „NAGU SAADAVAL” ALUSEL. LAHTUME ÜHISTEST JA KÕIGEST GARANTIIDEST, KAS OTSUSES, KAUDSE, KOHUSTUSLIKUD VÕI MUUL GARANTIID, KAASA arvatud piiranguteta KAUDSED GARANTIID MITTERIIKKUMISE, KAUBANDUSLIKU VÕIME JA KOHTA SOBIVUSE KOHTA. ME EI GARANTEERI, ET MEIE TEENUSED VÕI NENDE OSA VÕI NENDE KASUTAMINE ON VEATEVABA, KATKESTAMATU, TURVALINE VÕI VIIRUSVABA, VASTAB TEIE KVALITEEDI- JA TOIMIVUSNÕUETELE VÕI TÄITB NÕUETELE NÕUETELE NÕUDED ANT KÕIGILE TEENUSTASME LEPING. TE MÕISTATE, ET MEIE TEENUSTE KASUTAMISES RIIDIB TUNDLIKKUS TEAVE KOLMANDATE OSAPOOLTE INFRASTRUKTUURIDE LÄBI, MIS EI OLE MEIE JUHTIMINE. ME EI ANNA MITTE GARANTIID SELLISTE KOLMANDATE OSAPOOLTE INFRASTRUKTUURI TURVALISUSE KOHTA. VASTUTATE KOGU RISKI JA EI VASTUTA MEID KLIENDIANDMETE MUUTMISE, KOMPROMISTIDE, KORRUPTSIOONI VÕI KAOTUSE EEST, OLEMA MÕISTEST TURVAMEETMETEST, MIS VÕIME PAKKUDA.
Vastutuse piirang
VÄLJA ARVATUD TEIE INTELLEKTUAALOMANDI VÄÄRE OMASTAMISE EEST, EI VASTUTA Kumbki osapool MITTE JUHUL MISGI OTSESE, KAUDSE, KARISTUSLIKU, ERI-, EESMÄRKSE, JUHUSLIKU VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST. KASUTAMINE VÕI MUU MAJANDUSLIK EELIS , ÄRITEGEVUSE KATKESTUS VÕI KLIENDIANDMETE MUUDATUSED, KOMPROMPSIOONID, KORRUPTSIOONID VÕI KAOTUSED), MIS TULENEVAD MEIE TEENUSTE DOKUMENTATSIOONI VÕI KASUTAMIST VÕI NENDE TINGIMUSTEST VÕI MUUDEST VÕI MUUD KONTSERNIGA VÕI MIS TAHES SEOTUD. , ISEGI KUI SELLISTE KAHJUDE VÕIMALUSEST TEATAB. KUI SELLEST VASTUTUSE PIIRANGUD OLEMAS OLEMAS PEAKS SOLIX TEIE VÕI KOLMANDA OSAPOOLE EES VASTUTUST KÕIGE KAHJUDE EEST VASTUTAMA, PIIRAB SOLIXI KOGUVASTUTUS KÄESOLEVATE TINGIMUSTE ALUSEL TEIE TASUTAMISE TEENUSTE JA TASUDE EEST VAHETULT ENNE SÜNDMUS, MIS ANDIS SELLISTE KAHJUSTINGIMUSED NÕUE. SELGUSE SELGUSE SOOVITUSEL EI PIIRATA EELTOODUD PIIRANGUD TEIE MAKSKOHUSTUSI MEIE TEENUSTE EEST. Ühtegi nõuet Solixi vastu ei tohi esitada rohkem kui aasta pärast sellise nõude aluseks olevate asjaolude ilmnemist. See vastutuse piirang moodustab osapoolte vahelise läbirääkimise olulise aluse ning jääb kehtima ja kehtib ka siis, kui leitakse, et mõni käesolevates tingimustes nimetatud õiguskaitsevahend ei ole oma põhieesmärki täitnud.
Kolmanda osapoole tooted ja teenused
Meie teenused võivad sisaldada või võivad sisaldada linke kolmandate osapoolte teabele, veebisaitidele, toodetele, teenustele või ressurssidele, mis ei ole meie omanduses ega kontrolli all. Me ei toeta sellist kolmanda osapoole sisu. Kui pääsete meie teenuste kaudu sellisele kolmanda osapoole sisule juurde või kasutate seda, teete seda omal riisikol. Nõustute, et meil ei ole mingit vastutust, mis tuleneb teie juurdepääsust sellisele kolmanda osapoole teabele, veebisaitidele, toodetele, teenustele või ressurssidele või nende kasutamisest.
Turundus
Nõustute, et võime kasutada teie nime ja logo teie kui Solixi kliendi tuvastamiseks meie veebisaidil või muudes müügi- või turundusmaterjalides tingimusel, et me ei avalda ühtegi pressiteadet ilma teie eelneva nõusolekuta.
Lõpetamine
Meie teenuste kehtivusaeg (edaspidi "tähtaeg") algab kuupäeval, mil registreerusite Solix'i kasutajaks, ja kestab kuni nende tingimuste kohaselt lõpetamiseni. Võite meie teenused ja käesolevad tingimused igal ajal ja mis tahes põhjusel lõpetada, saates meile e-kirja aadressil support@Solix.com ja lõpetades meie teenuste kasutamise. Võime oma teenused ja käesolevad tingimused igal ajal ja mis tahes põhjusel peatada või lõpetada, teavitades teid sellest kirjalikult, kuid kui meie peatamine või lõpetamine põhineb teie kahtlustaval või tegelikul rikkumisel, võime oma teenused peatada või lõpetada ilma, et oleksite midagi ette näinud. märkake teile. Kui meie teenused aeguvad või lõpetatakse, (i) kõik tasumata tasud, mis kogunesid 30-päevase perioodi jooksul, mille jooksul meie teenused lõpetati, tuleb koheselt tasuda, (ii) meie teenused lakkavad viivitamatult ja (iii) ) meie poolt teile nende tingimuste alusel antud õigused lakkavad viivitamatult ja te kustutate viivitamatult (või meie nõudmisel tagastate) kõik teie valduses või kontrolli all olevad seotud dokumendid ja meie konfidentsiaalse teabe. Iga kahtlustatav või tegelik ebaseaduslik tegevus, mis oli meie teenuste kasutamise lõpetamise põhjuseks, võidakse suunata õiguskaitseasutustele. Me ei vastuta teie ees meie teenuste peatamise või lõpetamise eest. Olenemata eeltoodust jäävad käesolevate tingimuste jaotised pealkirjaga "Tasud", "Kliendiandmed", "Konfidentsiaalsus", "Garantii lahtiütlemine", "Vastutuspiirang", "Lõpetamine", "Mitmesugused" ja "Kontaktandmed" kehtima ka pärast aegumist või kontaktteavet. käesolevate tingimuste lõpetamine.
muu
Pooled. Oleme sõltumatud töövõtjad. Midagi nendes tingimustes ei loeta pooltevaheliseks ühisettevõtteks või partnerluseks, mis ei kujuta ühtegi osapoolt teise poole esindajana ühelgi eesmärgil ega anna ühelegi poolele õigust teisele poolele mis tahes viisil kohustusi võtta või siduda.
Terve kokkulepe. Need tingimused moodustavad kogu lepingu teie ja Solixi vahel selle teema kohta ning asendavad kõik varasemad või samaaegsed kirjalikud või suulised arusaamad, suhtlused või lepingud (sealhulgas teenusetingimuste mis tahes varasemad versioonid) teie ja Solixi vahel sellisel teemal. Me võime neid tingimusi muuta, täiendada või täiendada vastavalt ülaltoodud jaotisele pealkirjaga „Tingimused” ning te ei tohi neid muuta, täiendada ega muuta, välja arvatud juhul, kui on kokku lepitud eraldi kirjalikus lepingus, millele on alla kirjutanud Solix volitatud esindaja. Eelprinditud vormide (nt ostutellimuste) kasutamine on mõeldud ainult mugavuse huvides ning kõik eelprinditud tingimused ja tingimused, mis on esitatud teie eelprinditud vormidel ja mis on lisaks, vastuolus või nendega vastuolus või erinevad. , ei anna need tingimused jõudu ega mõju. Solixi või Solixi sidusettevõtte nõuete ja tingimuste täitmise alustamine, teiepoolsetele täiendavatele või teistsugustele tingimustele vastuväidete esitamata jätmine ega tarne ei tähenda igal juhul teie poolt pakutud tingimuste ja tingimustega nõustumist. nende tingimuste täiendamine, vastuolus või nendega vastuolus või nendest erinev. Nende tingimuste mis tahes tingimusest võib loobuda ainult eraldi kirjaliku lepinguga, millele on alla kirjutanud Solix volitatud esindaja.
Eraldatavus. Kui mõni käesolevate tingimuste säte loetakse jõustamatuks, asendatakse jõustamatu säte jõustatava sättega, mis on jõustamatu sätte aluseks olevatele poolte kavatsustele kõige lähemal ning ülejäänud käesolevate tingimuste sätted jäävad täies mahus kehtima. Mis tahes sätte jõustamatus üheski jurisdiktsioonis ei mõjuta selle sätte jõustatavust üheski teises jurisdiktsioonis.
Ülesanne. Solix võib need tingimused täielikult või osaliselt loovutada või üle anda mis tahes Solixiga seotud ettevõttele või seoses omandamise, konsolideerimise, ühinemise, ümberkorraldamise, kogu või sisuliselt kogu oma vara võõrandamise või muu äriühendusega või seadust ilma teie nõusolekuta ja ette teatamata. Solix võib sõlmida oma käesolevatest kohustustest alltöövõtu korras, tingimusel et Solix jääb alati täielikult vastutavaks mis tahes alltöövõtja tegevuse eest. Te ei tohi äriühenduse, seaduse alusel ega muul viisil ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta loovutada ega üle anda ühtegi nende tingimuste osa ega delegeerida oma kohustusi või kohustusi nende tingimuste alusel. Eespool öeldut arvestades on need tingimused siduvad ja toovad kasu osapooltele ja nende vastavatele õigusjärglastele ja lubatud üleandjatele.
Kolmandast isikust kasusaajad. Välja arvatud nendes tingimustes sõnaselgelt sätestatud juhtudel, ei ole miski nendes tingimustes sõnaselgelt ega kaudselt ette nähtud andma käesolevate tingimuste jõustamiseks ühelegi teisele osapoolele peale käesoleva lepingu osaliste või nende vastavate õigusjärglaste ning mis tahes õigusi või kohustusi.
Kohaldatav seadus; Jurisdiktsioon. Pooled tunnistavad ja nõustuvad vastastikku, et Lepingut reguleerivad, kontrollivad, tõlgendavad ja määratlevad California osariigi ja Ameerika Ühendriikide seadused ning nende alusel, arvestamata nende vastuolusid. Kui ettevõte sellest ei loobu (mida ta võib teha oma äranägemise järgi), on käesoleva lepingu objektiga seotud mis tahes toimingu ainujurisdiktsiooniks ja toimumiskohaks California osariigi Santa Clara maakonna osariigi ja föderaalkohtud. . Protsessi edastamine iga sellise toimingu puhul võib toimuda jaotises 21 ette nähtud viisil teadete edastamiseks.
Ekspordikontrollide ja sanktsioonide järgimine. Te tunnistate, et teenuseid (sealhulgas teenuste tarkvara ja muid komponente) võivad kontrollida ühe või mitme riigi seadused, mis reguleerivad tehnoloogia kasutamist ja ülekandmist, sealhulgas USA ekspordihalduse määrused, ja/või nende suhtes võivad kehtida sanktsiooniprogrammid ühes või mitmes riigis. Te ei tohi teenustele ega teenuste ühelegi osale juurde pääseda, neid kasutada ega üle anda, rikkudes selliseid seadusi ja sanktsiooniprogramme. Kinnitate ja garanteerite, et te ei ole ega tegutse (i) ühegi isiku, kes on kodanik, kodanik või resident või mis tahes riigis registreeritud üksus või mis tahes isik või üksus, keda kontrollib mis tahes riigi valitsus, kuhu Ameerika Ühendriigid või mõni muu valitsus on keelanud ekspordi või muud tehingud, või (ii) mis tahes isik või üksus, mis on kantud Ameerika Ühendriikide või mõne muu valitsuse peetavasse keelatud isikute või üksuste nimekirja, sealhulgas peetavatesse nimekirjadesse. USA välisvarade kontrolli amet, mis puudutab tema hallatavaid sanktsiooniprogramme, USA rahandusministeeriumi spetsiaalselt määratud kodanike ja blokeeritud isikute nimekirja ning USA kaubandusministeeriumi keelatud isikute nimekirja või üksuste loendit. Samuti kinnitate, garanteerite ja kinnitate, et te ei luba ühelgi eelmises lauses kirjeldatud isikul või üksusel teenustele või teenuste mis tahes osale juurde pääseda ega neid kasutada, olenemata sellest, kas USA embargo- või sanktsioonidega riigis või muul viisil, ega ühelgi isikul või üksusel. juurdepääsuks teenustele või teenuste mis tahes osale või neid kasutada, rikkudes mis tahes USA või muid ekspordiembargosid, sanktsioone või seadusi. Nõustute järgima kõiki kohaldatavaid seadusi, mis puudutavad teie ja teie kasutajate juurdepääsu ja kasutamist teenustele või teenuste mis tahes osale. Olenemata nendes tingimustes sätestatust, mis sätestab vastupidise, võib Solix oma äranägemise järgi viivitamatult lõpetada teie juurdepääsu teenustele ja nende kasutamise ilma eelneva kirjaliku etteteatamata või võimaluseta selle sätte tegeliku või ähvardava rikkumise korral ravida.
Vääramatu jõud. Me ei vastuta oma ebapiisavuse eest, mis on põhjustatud meie kontrolli alt sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas Jumala teod, valitsusaktid, üleujutused, tulekahjud, maavärinad, tsiviilrahutused, terroriaktid, streigid või muud tööprobleemid, arvuti-, riistvararikked, telekommunikatsioon, Interneti-teenuse pakkuja või hostimisvõimalused, voolupuudus ja teenusest keeldumise rünnakud.